<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:dtvmedia="http://participatoryculture.org/RSSModules/dtv/1.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>TokyoBound</title>
	<link>http://tokyobound.com/blog</link>
	<description>Kinbaku/Shibari as practiced by Osada Steve</description>
	<pubDate>Fri, 11 May 2012 18:52:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/6.8" -->
		<copyright>&#xA9; 2003-2006</copyright>
		<managingEditor>osadasteve@hotmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>osadasteve@hotmail.com</webMaster>
		<category></category>
		<ttl>1440</ttl>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Just another WordPress weblog</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>osadasteve@hotmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>Yes</itunes:block>
		<itunes:explicit>yes</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://tokyobound.com/blog/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>TokyoBound</title>
			<link>http://tokyobound.com/blog</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Osada Steve London &#038; Berlin WS in April</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=335</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=335#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 10:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Behind the Scenes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[
Update:
The April WS Tour had to be canceled for health reasons.
*********************
Osada Steve will be doing two weeks of work shopping in London, conducting two 5-day workshops and offering private tuition. First week starts April 9. In the lead-up to these intensives, Esinem will offer primers in Osada-ryu with emphasis on the Osada-ryu 3-rope takatekote
@font-face { [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/vienna-kinbaku-dojo.jpg" title="3&amp;3 in Vienna"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2012/01/vienna-kinbaku-dojo.jpg" alt="3&amp;3 in Vienna" height="331" width="487" /></a></p>
<h1><font color="#FF0000"><strong>Update:</strong></font></h1>
<p>The April WS Tour had to be canceled for health reasons.</p>
<p>*********************</p>
<p>Osada Steve will be doing two weeks of work shopping in <font color="#ff0000">London</font>, conducting two 5-day workshops and offering private tuition. First week starts April 9. In the lead-up to these intensives, Esinem will offer primers in Osada-ryu with emphasis on the Osada-ryu 3-rope takatekote</p>
<style>@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "ＭＳ 明朝"; }@font-face {   font-family: "@ＭＳ 明朝"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "ＭＳ 明朝"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }</style>
<p><span style="font-size: 20pt; font-family: Times" lang="EN-US">(</span><span style="font-size: 20pt; font-family: 'ＭＳ 明朝'">三本縄</span><span style="font-size: 20pt; font-family: 'ＭＳ 明朝'" lang="EN-US">長田流高手小手</span><span style="font-size: 20pt; font-family: Times" lang="EN-US">)</span> , the building block for suspensions.</p>
<p>For details and booking info click <a href="http://esinem.com/news/osada-steve-master-classes" target="_blank"><font color="#ff0000">here</font></a>.</p>
<p>Next up will be 5-day intensives and private tuition at Schwelle 7 in <font color="#ff0000">Berlin</font>, starting April 23.</p>
<p>For details and booking info click <a href="http://www.schwelle7.de/OsadaSteve.html" target="_blank"><font color="#ff0000">here</font></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=335</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>DVDs Galore</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=327</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=327#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2011 04:39:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=327</guid>
		<description><![CDATA[Just in time for the Holiday Season comes this deluxe collection of fine shibari/kinbaku DVDs, some containing diversions beyond the application of rope.
Special Bundles: 
Get your choice of three for JPY 4,000 each, and the shipping is free.*
Get all six for JPY 3,000 each, and free shipping.*
*Offers expire by December 31, 2011.
+Each DVD can also [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Just in time for the Holiday Season comes this <font color="#ff0000">deluxe collection of fine shibari/kinbaku </font>DVDs, some containing diversions beyond the application of rope.</p>
<h1><font color="#ff0000">Special Bundles: </font></h1>
<p>Get your choice of three for JPY 4,000 each, and the shipping is free.<font color="#ff0000">*</font></p>
<p>Get all six for JPY 3,000 each, and free shipping.<font color="#ff0000">*</font></p>
<p><font color="#ff0000">*</font>Offers expire by December 31, 2011.</p>
<p>+Each DVD can also be purchased individually for ¥4,500 plus ¥1,000 s&amp;h (international express, tracking provided).</p>
<p>++Just send a <a href="mailto:osadasteve@hotmail.com" target="_blank"><font color="#ff0000">mail</font></a> stating the items you wish to order.</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_akane_1.jpg" title="AV actress"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_akane_1.thumbnail.jpg" alt="AV actress" /></a></p>
<p><font color="#ff0000">Akane-chan</font>, at the sprightly age of 21, is a successful AV actress having starred in feature films playing in a theater near you (Nikkatsu &#8220;hitozuma&#8221; series) and in a multitude of porn flicks.</p>
<p>In this rare footage she submits to Osada Steve as if it were her second nature. The DVD includes Steve&#8217;s trademark newaza, followed by hashirazuri &amp; ijime, followed by heavy whipping.</p>
<style>A@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "Arial"; }@font-face {   font-family: "ＭＳ ゴシック"; }@font-face {   font-family: "@ＭＳ ゴシック"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; text-align: justify; font-size: 12pt; font-family: "ＭＳ ゴシック"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; </style>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_akane_1.jpg" title="AV actress"></a><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_ageha_1.jpg" title="Asagi Ageha"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_ageha_1.thumbnail.jpg" alt="Asagi Ageha" /></a></p>
<p>Only two other women come to mind when watching <font color="#ff0000">Asagi Ageha</font>: Cleopatra and Tani Naomi (谷なおみ). With close to a thousand performances with Osada Steve under her obi, Asagi Ageha today is the undisputed self-suspension queen of Japan, dazzling the crowds from Sydney to Paris, Berlin to London.</p>
<p>This rare video footage shows our heroine submitting to the advances of Osada Steve at his weekly Kinbaku Live @ Studio SIX events. Watch her being driven into lustful abandon in Steve&#8217;s trademark newaza session. In scene #2 our heroine is subjected to a strict vertical suspension. The DVD concludes with various hojojutsu ties.</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_juli_1.jpg" title="Juli"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_juli_1.thumbnail.jpg" alt="Juli" /></a></p>
<p><font color="#ff0000">Juli-chan</font> has been one of the most popular subs at Studio SIX, and after watching this DVD you will know why. She is a very sensual woman who fully appreciates Steve&#8217;s caressing style of newaza, and she is also always ready for heavy whipping and abuse. Juli-chan is a very versatile sub that you would play for keeps.</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_kiku_1.jpg" title="Kiku"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_kiku_1.thumbnail.jpg" alt="Kiku" /></a></p>
<p><font color="#ff0000">Kiku-chan</font> is your ultimate dream woman with plenty of soft spots in all the right places. Eager to please she&#8217;ll accept any abuse you throw at her, responding with heartbreaking yelps and lots of tears. This DVD features rare ganji garame footage, eronawa, and a generous amount of impact play.</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_kotone_1.jpg" title="Kotone"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_kotone_1.thumbnail.jpg" alt="Kotone" /></a></p>
<p><font color="#ff0000">Kotone-chan</font> ranks among the toughest and bravest subs, which makes her just the right material for a suspension expert like Osada Steve. In this DVD you will see her abused to the limit, including relentless candle wax torture, single-tail whipping, magic wand play, and a heavy dose of discipline and domination.</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_yuna.jpg" title="Yuna"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/12/dvd_inlet_yuna.thumbnail.jpg" alt="Yuna" /></a></p>
<p>Starring the delightful <font color="#ff0000">Yuna-chan</font>, this DVD comes (just like the Kotone DVD) with a story line and was made for Japan-wide video shop distribution. In it you see the very malleable yuna-chan at the receiving end of abuse and devilish attacks, including candle wax torture and whipping.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=327</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Osada does Madame Butterfly</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=325</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=325#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 16:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Trailer]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[Osada Steve&#8217;s Shibari Workshop Tour d&#8217;Europe 2011 took two months to complete, the last stop being Barcelona where he joined the opera.




]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Osada Steve&#8217;s Shibari Workshop Tour d&#8217;Europe 2011 took two months to complete, the last stop being Barcelona where he joined the opera.<br />
<object height="284" width="500"></object></p>
<param value="http://www.youtube.com/v/BiqW5HokdxY?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" name="movie"></param>
<param value="true" name="allowFullScreen"></param>
<param value="always" name="allowscriptaccess"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BiqW5HokdxY?version=3&amp;hl=en_US&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" type="application/x-shockwave-flash" height="284" width="500"></embed></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=325</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/03/Butterfly.m4v" length="1" type="video/x-m4v"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Osada Steve's Shibari Workshop Tour d'Europe 2011 took two months to complete, the last stop being Barcelona where he joined the opera.




 </itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Osada Steve's Shibari Workshop Tour d'Europe 2011 took two months to complete, the last stop being Barcelona where he joined the opera.




</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Trailer, Video</itunes:keywords>
		<itunes:author>osadasteve@hotmail.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Special Offer</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=320</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=320#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Oct 2011 17:41:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=320</guid>
		<description><![CDATA[Spoil yourself or treat your significant other to the Aiko book and/or any or all of five Aiko DVDs for Christmas. Offer expires December 20, 2011.

*Get five Aiko DVDs for the price of two. Add ¥1,000/DVD s&#38;h.
Five hours of Kinbaku Live performances @ Studio SIX featuring none other than Aiko (愛子). The filming for these [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Spoil yourself or treat your significant other to the Aiko book and/or any or all of five Aiko DVDs for Christmas. Offer expires December 20, 2011.</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/aiko-dvd-eng.jpg" title="Aiko DVDs"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/10/aiko-dvd-eng.jpg" alt="Aiko DVDs" height="349" width="470" /></a></p>
<p>*Get five Aiko DVDs for the price of two. Add ¥1,000/DVD s&amp;h.</p>
<p>Five hours of Kinbaku Live performances @ Studio SIX featuring none other than <font color="#ff0000"><a href="http://osadasteve.com/aiko">Aiko (愛子)</a></font>. The filming for these took place over the same period of time the <a href="http://osadasteve.com/aiko" target="_blank"><font color="#ff0000">Aiko book</font></a> was produced.</p>
<p>Order <font color="#000000">the <a href="http://osadasteve.com/aiko/" title="愛子 book">Aiko book</a> with</font> the 5-DVD set as a <font color="#ff0000">bundle <font color="#000000">for</font> ONLY ¥19,600</font>, and s&amp;h for the book will be <font color="#ff0000">FREE</font>. Offer expires December 20, 2011.</p>
<p>+Each DVD can also be purchased individually for ¥4,500 plus ¥1,000 s&amp;h (international express, tracking provided).</p>
<p>++Just send a <a href="mailto:osadasteve@hotmail.com" target="_blank"><font color="#ff0000">mail</font></a> stating the items you wish to order.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=320</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Shibari Workshop Tour d&#8217;Europe</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=319</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=319#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 10:51:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Behind the Scenes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=319</guid>
		<description><![CDATA[We are interrupting our program to inform our valued readers that Osada Steve is currently traveling Europe on his annual workshop tour.
Cities featuring Osada-ryu workshops this year: Copenhagen, Hamburg, Vienna, Barcelona.
Weekly Kinkabu Live @ Studio SIX events will continue from mid-October.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We are interrupting our program to inform our valued readers that Osada Steve is currently traveling Europe on his annual workshop tour.</p>
<p>Cities featuring Osada-ryu workshops this year: Copenhagen, Hamburg, Vienna, Barcelona.</p>
<p>Weekly <a href="http://osadasteve.com/events" target="_blank"><font color="#ff0000">Kinkabu Live @ Studio SIX</font></a> events will continue from mid-October.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=319</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Suspension Drops – Tsuri Otosu, 吊り落とす</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=318</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=318#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 14:01:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[From the Editor's Desk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "Arial"; }@font-face {   font-family: "ＭＳ 明朝"; }@font-face {   font-family: "ＭＳ ゴシック"; }@font-face {   font-family: "@ＭＳ 明朝"; }@font-face {   font-family: "@ＭＳ ゴシック"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; text-align: justify; font-size: 12pt; font-family: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style>@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "Arial"; }@font-face {   font-family: "ＭＳ 明朝"; }@font-face {   font-family: "ＭＳ ゴシック"; }@font-face {   font-family: "@ＭＳ 明朝"; }@font-face {   font-family: "@ＭＳ ゴシック"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; text-align: justify; font-size: 12pt; font-family: "ＭＳ ゴシック"; }a:link, span.MsoHyperlink { color: blue; text-decoration: underline; }a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed { color: purple; text-decoration: underline; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }span.headlinejp {  }div.Section1 { page: Section1; }</style>
<p> <a href="http://osadasteve.com/top.html"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/s6-jiken-2006-02-11.gif" height="225" width="300" /></a></p>
<p>Several interviews with Akechi Denki (明智伝鬼) can be found on TokyoBound. <a href="http://tokyobound.com/blog/?p=245" target="_blank"><font color="#ff0000">In one of these</font></a>, from 1997, the grandmaster speaks about the topic at hand:</p>
<p><font color="#ff0000">&#8220;During the Phantom Shows, I did a number of ‘tsuri-otosu&#8217; (吊り落とす, suspension drops) which consist in letting the model drop like a stone from a tsuri to within a few inches off the ground. When falling, the koshi-nawa bites sharply. When you look at it, it is very impressive. But if you make a mistake, the woman&#8217;s head will hit the ground and you have a big accident. The technique requires good timing and full control of the rope tension and not many people can attempt it.&#8221;</font></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Osada Steve:</strong></p>
<p>During my time as weekly guest performer at <font color="#ff0000">Jail Tokyo (2003-2005)</font> I developed my own stunt by cutting the main suspension line (the one on the takatekote, 高手小手) to let the model drop from a gyaku-ebi-zuri (逆海老吊り) into a ryo-ashi-sakasa-zuri (両足逆さ吊り) (see visual above). I later added another routine to my repertoire by cutting the main suspension line of a yokozuri (横吊り) to let the model drop into a kata-ashi-sakasa-zuri (片足逆さ吊り) &#8212; single-ankle inverted suspension.</p>
<p>Not every woman appreciates facing death by being dropped like this nor will you find many women with enough strength to catch their own weight with one ankle alone. So, to be honest, I never did these stunts with anybody else than <a href="http://a-geha.com" target="_blank"><font color="#ff0000">Asagi Ageha</font></a> (浅葱アゲハ).</p>
<p>Considering the risks involved, I have stopped doing tsuri otosu a few years ago, and have no intention of showing these again. Likewise I strongly recommend to stay away from these stunts.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=318</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Muganawa – 無我縄</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=317</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=317#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 08:57:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[From the Editor's Desk]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=317</guid>
		<description><![CDATA[@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "MS Mincho"; }@font-face {   font-family: "@MS Mincho"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "MS Mincho"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }
‘Muga&#8216; (無我) is a concept steeped in the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style>@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "MS Mincho"; }@font-face {   font-family: "@MS Mincho"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "MS Mincho"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }</style>
<p>‘<em>Muga</em>&#8216; (<font color="#ff0000">無我</font>) is a concept steeped in the Buddhist tradition. It refers to the ‘non-self&#8217;, emptiness, or being devoid of desire. As such, it is not the first thing that springs to mind when considering <em>shibari/kinbaku</em> (<font color="#ff0000">縛り</font>/<font color="#ff0000">緊縛</font>). After all, isn&#8217;t the essence of any rope session also an exercise in desire and passion?</p>
<p>Before taking a closer look at<em> muga</em> and how it could be applied to <em>shibari/kinbaku</em>, let&#8217;s cast a glance backwards in time. The Chinese character <font color="#ff0000">縄</font> can be read both as ‘<em>nawa</em>&#8216; and as ‘<em>jo</em>&#8216;; essentially, the kanji expresses the meaning: ‘rope&#8217;. However, depending on context, it could also mean a bondage style or pattern. As an example of all not being quite as simple as perhaps initially thought, take the characters for ‘<em>hojojutsu</em>&#8216; (<font color="#ff0000">捕縄術</font>) - the ancient art of capturing with rope. The same three kanji can also be read as ‘<em>torinawajutsu</em>&#8216;. This ‘art&#8217;, in its <em>hoshu hojojutsu</em> (<font color="#ff0000">捕手捕縄術</font>) form, has been inextricably linked with the 18 warrior skills of the Samurai (‘<em>bugei juhappan</em>&#8216;, <font color="#ff0000">武芸十八般</font>). As such, it provides for several hundred years of highly advanced rope-tying techniques and represents a solid foundation for modern-day <em>shibari/kinbaku</em>.</p>
<p>Consider also the following examples, where the reading of <font color="#ff0000">縄</font> is ‘<em>nawa</em>&#8216;: <font color="#ff0000">責め縄</font> (‘<em>semenawa</em>&#8216;) - bondage geared towards torture; <font color="#ff0000">首斬縄</font> (‘<em>kubikirinawa</em>&#8216;) - bondage appropriate to beheadings; <font color="#ff0000">火焙縄</font> (‘<em>hiaburinawa</em>&#8216;) - bondage suitable for burnings at the stake; <font color="#ff0000">早縄</font> (‘<em>hayanawa</em>&#8216;) - the actual (relatively short) rope employed for initial arrests and swift take-downs; <font color="#ff0000">本縄</font> (‘<em>honnawa</em>&#8216;) - the actual (relatively long) rope used for more complicated bondage once a person has been arrested.</p>
<p>Returning to the fact that today&#8217;s contemporary Japanese tying methods are based around ancient Samurai martial arts (‘<em>kobudo</em>&#8216;, <font color="#ff0000">古武道</font>), by extension it follows that <em>shibari/kinbaku</em> are similarly guided by the same principles governing all other Japanese martial arts. Further, a profound understanding of these would often have meant the difference between life and death. In this way, it is not too far-fetched to imagine that both a solid foundation in tying skills and the observance of a few time-worn principles would be the difference between a so-so bondage session and an out-of-this-world <em>kinbaku</em> session.</p>
<p>Now quickly fast-forward to <em>muga</em> (<font color="#ff0000">無我</font>), and what it can bring to your tying experiences. Firstly, let&#8217;s contemplate what the legendary grandmaster <a href="http://tokyobound.com/blog/?p=316" target="_blank"><font color="#ff0000">Akechi Denki</font></a> (<font color="#ff0000">明智伝鬼</font>) explained to me two weeks before his death: &#8220;I empty my mind. The ideas then just come to me: from within or from the partner I&#8217;m tying. Sometimes the ropes move of their own accord and my hands simply follow, and that is always such an amazing experience. I just disappear. The <em>shibari</em> is always so beautiful whenever that happens.&#8221;</p>
<p>That elusive ‘empty mind&#8217; also plays a fundamental role at the higher levels of Samurai swordsmanship, a principle expounded upon by Miyamoto Musashi in his Book Of Five Rings, wherein he elaborates in quite some depth upon the concept of<em> muga</em> - with ‘ring&#8217; number five denoting the void, the nothingness, the emptiness of the mind.</p>
<p>Which brings us neatly on to <em>muganawa</em> (<font color="#ff0000">無我縄</font>). As the active protagonist in the rope session, imagine shedding all of your thoughts, all of your desires. You do so because favorable feelings of love and empathy for your partner opposite you come to the fore now. You wish to give, not to receive. Your goal is not to satisfy your own cravings, your lust, but rather to reach a state of heightened awareness which allows you to discern and compute the subtle messages and signals emanating from that passive being now submitting before you.</p>
<p>If all goes to plan, you will be able to read your rope partner like an open book, developing a higher understanding of his/her needs, indeed doing so more truly than - and perhaps even before - he himself/she herself does at each particular moment, the now.</p>
<p>Remember, though, that, in order to correctly read your partner, you yourself must be in an objective, neutral state of mind, a state unbefuddled by false beliefs or assumptions.</p>
<p><font color="#ff0000">In essence, a <em>muganawa</em> session is set apart by its emphasis upon the passive partner being allowed to reach his/her true potential rather than the assertive protagonist simply imposing his/her will.</font></p>
<p>Reaching <em>muga</em> is not achieved, though, by the mere reading of a book or pressing a switch. Rather, <em>muga</em> is reached by attaining peace of mind through an approach to your rope session that is entirely non-egotistical. <em>Muganawa </em>isn&#8217;t everything, admittedly, and it is not the only way to enjoy bondage. Yet, I do encourage you to occasionally give <em>muga</em> a shot.</p>
<style>@font-face {   font-family: "Times New Roman"; }@font-face {   font-family: "MS Mincho"; }@font-face {   font-family: "@MS Mincho"; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0mm 0mm 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: "MS Mincho"; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: "Times New Roman"; }div.Section1 { page: Section1; }</style>
<p>Osada Steve (<a href="http://osadasteve.com/profile_en"><font color="#ff0000">長田スティーブ</font></a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=317</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Akechi Denki (明智伝鬼), Sep 11, 1940 &#8212; July 17, 2005</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=316</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=316#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2011 09:58:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Interviews]]></category>

		<category><![CDATA[Akechi Denki]]></category>

		<category><![CDATA[緊縛]]></category>

		<category><![CDATA[縛り]]></category>

		<category><![CDATA[長田スティーブ]]></category>

		<category><![CDATA[Kinbaku]]></category>

		<category><![CDATA[Osada Steve]]></category>

		<category><![CDATA[Shibari]]></category>

		<category><![CDATA[明智伝鬼]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=316</guid>
		<description><![CDATA[The following is an interview with Akechi Denki (明智伝鬼). It was conducted by Osada Steve (長田スティーブ) back in July, 2005, two weeks before the grandmaster passed away.
The interview was published in SM Sniper magazine (now defunct), in FetishJapan magazine (Osada Steve&#8217;s own publication), as well as in a number of foreign media.
Today&#8217;s repost is of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The following is an interview with <strong>Akechi Denki</strong> (明智伝鬼). It was conducted by <a href="http://osadasteve.com/profile_en" target="_blank"><strong>Osada Steve</strong> (長田スティーブ)</a> back in July, 2005, two weeks before the grandmaster passed away.</p>
<p>The interview was published in SM Sniper magazine (now defunct), in FetishJapan magazine (Osada Steve&#8217;s own publication), as well as in a number of foreign media.</p>
<p>Today&#8217;s repost is of triple significance. Firstly, it marks the sixth anniversary of Akechi Denki sensei&#8217;s death. Secondly, the interview is the last time where the grandmaster shares his thoughts for the record. Thirdly, sensei&#8217;s very last words touch on the muga (無我) aspects of shibari/kinbaku (see last paragraph of this interview highlighted in red), and it couldn&#8217;t have been said more beautifully.</p>
<p><a href="http://asanawa.com/freetour/index.html" target="_blank"><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2007/08/WindowsLiveWriter/GrandmasterofShibari_E43C/Akechihead41.jpg" alt="Akechi Denki" align="left" border="0" height="129" width="92" /></a><strong>  Osada Steve: Japanese rope bondage is getting very popular in the  United States and Europe and people want to know more about it. In the  West there is something I call “bedroom bondage” — you tie the wrists  and the ankles with very simple bonds and when your partner is  restricted you begin with sex or SM play. But that’s different from  Japanese rope bondage. How would you define <em>shibari</em> (縛り)? What is <em>shibari</em> to you?</strong></p>
<p>Akechi Denki: In SM, <em>shibari</em> is communication  between two people using the medium of rope. It’s a connection made  with rope between the hearts of two people. So the rope should embrace  with love, like the arms of a mother embracing her child. The submissive  has placed her entire trust in you.</p>
<p>The most important thing is never to cause physical injury to your  partner. There are delicate tendons and nerves in the body and you have  to be very careful never to damage them. If you tie someone up too  tightly you might damage nerves. And if you don’t make your ties tight  enough a rope can slip and catch on your partner’s shoulder or neck.  It’s hard to believe that a single piece of rope could cause permanent  damage but there have been many such accidents. You need to check your  partner constantly and make sure she’s all right. Not with words but by  checking her expression.</p>
<p><strong>Yet almost all <em>nawashi</em> (縄師) wear sunglasses, particularly  when they are doing shows. If your model can’t see your eyes, is she  really able to communicate with you?</strong></p>
<p>Communication is about much more than eye contact. You put your arms  around her to see how she is doing, or you do something to her and judge  her reaction. It’s really full-body communication. It can be very  frightening to be tied up, to lose your freedom. You have to have good  communication in order to make the person you’re tying feel safe. You  want her to feel good.</p>
<p><strong>What about the term <em>nawashi</em>? I think people in the West  tend to mistakenly believe that there is some kind of qualification  process before you can become a <em>nawashi</em>. When did that term come into use?</strong></p>
<p>Maybe thirty years ago. Before that, no one used the term <em>nawashi</em>. When I started doing SM shows, everyone said <em>sado</em> (from the word “sadist,” to indicate the dominant) and <em>mazo</em>  (from the word “masochist,” to indicate the submissive). In those days,  the SM world was much smaller and people within it took their  relationships very seriously. The <em>sado</em> was the master; the <em>mazo</em>  was a willing slave to him. He might call her over and put his  cigarette out on the palm of her hand, and that was accepted within the  context of their very deep relationship. It was accepted that he could  hurt her; that she was willing to give her very life to him. It wasn’t  until later that people began to use the term <em>nawashi</em> for someone who did rope bondage as part of SM shows.</p>
<p><strong>So how does someone become a <em>nawashi</em>? How did you become a <em>nawashi</em>?</strong></p>
<p>You have to understand that people like me, the old generation,  started doing this in our teens. We got hold of SM magazines like Kitan  Club (no longer published), and then we would try to imitate what we saw  in the magazine, which was much simpler rope work than what you see  today. And we practiced a lot. Not just rope but all the skills we used  in SM shows. I had a five or six meter whip from America — a real cowboy  whip. I used to practice for hours, throwing it again and again until I  learned how to cast within a confined space and be able to hit with  accuracy. We gained experience through repeated practice.</p>
<p><img src="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2007/08/WindowsLiveWriter/GrandmasterofShibari_E43C/siad%5B4%5D1.gif" style="margin: 0px 15px 0px 0px" align="left" height="73" width="243" />But  the most important thing is having a partner with whom you share a  deep, trusting relationship. That was the hardest part for me — finding  partners. Forty years ago, you couldn’t just come out and say you were  interested in SM. There were no SM clubs where you could go and find a  woman who wanted to be tied up. So I would meet a regular girl and begin  a regular courtship, taking her to coffee shops and the movies for six  months or even a year, forming a very deep relationship before I even  dared to bring up the subject of bondage. And even so, most girls would  be shocked and horrified when I brought out a rope. They’d leave me  immediately. Finally, one said, “Ok, but just a little.” I was so  grateful I was crying as I started tying her. I would have done anything  for her. It was like finding a precious jewel.</p>
<p><strong>How old were you then?</strong></p>
<p>Sixteen or 17. I remember because in those days, you weren’t allowed to go into <em>kissaten</em> (coffee shop) until you were 18. That first girl worked as a waitress in a <em>kissaten</em>.<em> </em>And that first time, we went to a place like a dormitory. I had a weak digestive system so I always wore a <em>sarashi </em>and that’s what I used to tie her up. (A <em>sarashi</em>  is a long thin cotton cloth that is wrapped around the belly because  Oriental medicine teaches it is important to keep the internal organs  warm.) Since I always wore a <em>sarashi</em>, I was always prepared if I got an opportunity for bondage.</p>
<p><strong>Very convenient!</strong></p>
<p>Yes, and not just for bondage. Having a <em>sarashi</em> wrapped around  your middle could protect you in a knife fight by deflecting or  stopping the blade. And if you did get cut, the cloth helped stop the  flow of blood. In those days, I worked at construction sites, which were  pretty tough places. I was in charge of about 100 people but I knew I  wasn’t a good fighter so I kept loyal people close around me. And I wore  the <em>sarashi</em>.</p>
<p><strong>Are you completely self-taught? Did you learn rope from someone?</strong></p>
<p>No one taught me. But I did become friends with Tsujimura Takashi,  whose work appeared in Kitan Club in those days, and his friend Yamamoto  Issho. They were based in Kansai (Osaka) but we would meet when we  could and practice bondage together, and lend each other our partners.</p>
<p><strong>How about the famous artist Ito Seiyu (1882-1961)? Did his photographs and paintings of women in bondage influence you?</strong></p>
<p>Not really. I have collected books of his art but he explored many subjects besides <em>shibari</em> such as traditional ghosts. I appreciate his work as art rather than inspiration for my own work.</p>
<p><strong>I understand you have done a lot of research on <a href="http://hojojutsu.com" target="_blank"><font color="#ff0000"><em>hojojutsu</em></font></a>, which is an ancient form of martial arts using rope.</strong></p>
<p>Yes. Because I was so interested in <em>shibari</em>, I went to various  libraries and museums looking for information on the use of rope as a  weapon. In a very specialized book on martial arts — I forget the name —  I found diagrams for three examples and I studied those carefully. I  learned some good techniques in this way, but rearranged them when I  used them in my own work. The remaining <em>hojojutsu</em> schools closely guard the ancient techniques and I didn’t think they’d tolerate their techniques appearing in SM magazines.</p>
<p>In the <em>Sengoku </em>era (about 1478-1605), warriors carried rope as  a weapon. If you lost your sword, you could grab your rope and use it  to deflect your enemy’s sword. You could toss your rope like a lasso to  catch your enemy’s sword or put weights on both ends of a rope and throw  it so it wrapped itself around your enemy’s body to immobilize him. Or  around his neck to strangle him. I’m afraid much of that knowledge isn’t  being passed on.</p>
<p>But some modern police and military forces use similar techniques.  The Italian and US special forces use rope for securing prisoners, tying  it around the waist and then securing both thumbs. It’s simple but very  effective and cheaper than handcuffs. I’ve heard that they learned this  technique from traditional Japanese martial arts, and that the rope  they use is very good.</p>
<p>I also researched the techniques of the <em>Edo</em> period police  force. The constables had different ties depending on the status of the  person they were holding, and they developed different ways of tying  prisoners depending on how they were to be transported. For example, if  prisoners were being sent by boat to the penal islands, they wanted to  leave the legs free so prisoners could get to the side of the boat if  they became seasick.<strong> </strong></p>
<p><strong>What I really appreciate is that you are always so supportive and  positive. I’ve come to you to learn certain ties and even when my  efforts came out terrible you praised me. You’re like that with  everyone. You never say, “Oh, that guy can’t tie at all.” You obviously  just love rope and love to see people doing <em>shibari</em>. I think that’s why you’re so well-liked and respected in the SM world.</strong></p>
<p>I remember what it was like when I was just starting out.</p>
<p><strong>One last question: there are very few professional <em>nawashi</em>, and each has a distinctive style. Your style is very intricate and beautiful. How did this develop?</strong></p>
<p>For me, the most important thing is that the rope work look good. My  style developed in the course of stage shows, at a time when there  weren’t yet videos. I felt it was important that I give the customers  something unique, something they hadn’t seen before. So I had to develop  my own style; the ideas had to come from within me. And my goal, my  driving principle, is never to do the same tie twice. Of course,  sometimes I do end up repeating myself but in my mind, I’m always trying  to do something completely new. So even now, my style is still changing  and developing.</p>
<p><font color="#ff0000">When I get on stage at the beginning of a show, I don’t have any  ideas about what I’m going to do. I empty my mind. Then the ideas just  come to me, from within or from the partner I’m working with. Sometimes  the ropes move on their own and my hands just follow, and that is always  an amazing experience. I just disappear. The <em>shibari</em> is always very beautiful when that happens.</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=316</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A Dozen Years of Rope</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=314</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=314#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 13:18:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Trailer]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=314</guid>
		<description><![CDATA[Osada Steve is embarking on his twelfth year of featuring Kinbaku Live Nights at his Studio SIX. That&#8217;s roughly 600 jaw-dropping nights of pure rope.
Click below to watch previously unreleased footage of these events where visitors can take photos or shoot video. In Japanese this is called &#8220;satsueikai&#8221; (撮影会).


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.osadasteve.com/top.html" target="_blank">Osada Steve</a> is embarking on his twelfth year of featuring <a href="http://www.osadasteve.com/events/index.html" title="Osada Steve Kinbaku Live" target="_blank">Kinbaku Live Nights</a> at his <a href="http://www.osadasteve.com/studio6_en.html" target="_blank">Studio SIX</a>. That&#8217;s roughly 600 jaw-dropping nights of pure rope.<br />
Click below to watch previously unreleased footage of these events where visitors can take photos or shoot video. In Japanese this is called &#8220;satsueikai&#8221; (<font color="#ff0000">撮影会</font>).</p>
<p><a href="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/03/Osada_Steve_2011.mp4" target="_blank"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=314</wfw:commentRss>
			<enclosure url="http://tokyobound.com/blog/wp-content/uploads/2011/03/Osada_Steve_2011.mp4" length="1" type="audio/mpeg"/>
<itunes:duration>00:01:01</itunes:duration>
		<itunes:subtitle>Osada Steve is embarking on his twelfth year of featuring Kinbaku Live Nights at his Studio SIX. That's roughly 600 jaw-dropping nights of pure rope.
Click ...</itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Osada Steve is embarking on his twelfth year of featuring Kinbaku Live Nights at his Studio SIX. That's roughly 600 jaw-dropping nights of pure rope.
Click below to watch previously unreleased footage of these events where visitors can take photos or shoot video. In Japanese this is called "satsueikai" (撮影会).


</itunes:summary>
		<itunes:keywords>Trailer, Video</itunes:keywords>
		<itunes:author>osadasteve@hotmail.com</itunes:author>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:block>No</itunes:block>
	</item>
		<item>
		<title>Black Decadance</title>
		<link>http://tokyobound.com/blog/?p=312</link>
		<comments>http://tokyobound.com/blog/?p=312#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 09:08:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Trailer]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tokyobound.com/blog/?p=312</guid>
		<description><![CDATA[First there was Tokyo Decadance, then there was White Decadance, then came Black Decadance. At this rate, it&#8217;s just a matter of time before all colors of the rainbow will be put to work.
As previously announced, last week&#8217;s combi Deca (Black &#38; White Decadance held together) was moved to this Saturday (March 19), due to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>First there was Tokyo Decadance, then there was White Decadance, then came Black Decadance. At this rate, it&#8217;s just a matter of time before all colors of the rainbow will be put to work.</p>
<p>As previously announced, last week&#8217;s combi Deca (Black &amp; White Decadance held together) was moved to this Saturday (March 19), due to the earthquake.</p>
<p>For old time&#8217;s sake we are reloading a show trailer from a previous Decadance event held three years ago.</p>
<p>Now what does Black Decadance have in store for you? Among other attractions, Osada Steve will hold his customary riggmaton aka tie up all comers all night.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tokyobound.com/blog/?feed=rss2&amp;p=312</wfw:commentRss>
	<!-- Media File exists for this post, but its not enabled for this feed -->
	</item>
	</channel>
</rss>

